– Вы знакомы с мадам Шовире? – запоздало спохватился мсье Жоэль.
– К сожалению, нет, – покачала головой Анна.
Дива величественно ей кивнула.
– Для меня честь, мадам, – вежливо сказала Анна.
– Хорошо, что вы не стали сразу уверять, что восхищались моим искусством, – дребезжаще рассмеялась Иветт.
– К сожалению, – смутилась Анна, – я же…
– Конечно, нет, – усмехнулась Иветт, – ваших родителей на свете еще не было, когда я закончила карьеру.
Анна смело посмотрела ей в глаза.
– Мадам, я видела ваш танец. В моей школе, на истории балетного искусства нам показывали вашу «Жизель» как эталон заглавной партии.
– Неужели? – дива казалась польщенной. – Как мило… Итак…
– Итак, – подхватил мсье Жоэль. – Дорогая Анна, как у вас дела?
Анна смешалась:
– Все хорошо благодаря вам. Спасибо.
– Пожалуйста, – улыбнулся он. – Но хотелось бы узнать, каковы ваши планы, мадам?
Значит, все же момент настал! Вот сейчас они скажут, что пора ей освободить помещение. Анна сглотнула ком в горле.
– Я не знаю, – честно ответила она. – А это важно?
Мсье Жоэль снова улыбнулся.
– Чего вы испугались?
– Я не…
– Знаю. Знаю… Вы испугались, что Гарнье попросит вас больше не злоупотреблять нашим гостеприимством. Напрасно. Мы предложили вам помощь до вашей полной реабилитации, но никто вас не торопит… Или вы уже полностью восстановились?
Анна задумалась – полностью ли она восстановилась? Готова ли она расстаться с этим театром? Пусть не с его сценой, пусть всего лишь со стенами, которые она полюбила. Но нельзя обманывать людей, с такой добротой относившихся к ней…
– Почти, мсье Жоэль. Да, я практически восстановилась…
– Судя по дошедшим до меня отзывам, так и есть, – заявил директор Гарнье.
– Отзывам? – растерялась Анна. – Каким отзывам?
– Мне посчастливилось быть приглашенной в ваше посольство месяц назад, – объявила Иветт. – И я видела ваше па-де-де.
Анна перевела дыхание. Как причудливы пируэты судьбы. А как Митя уговаривал ее не отказываться от участия в этом концерте! Кто бы мог подумать… И что теперь?..
– Вы, вероятно, гадаете – что же теперь с вами будет… Я поинтересовался вашими планами не из праздного любопытства. Вы собираетесь вернуться в Москву?
– В Москву? – переспросила Анна. – О нет! В Москву я вряд ли вернусь.
– Хорошо! – директор даже обрадовался. – Тогда, может быть, вы рассмотрите наше предложение об ангажементе?
Ее сердце замерло. Ангажемент в Гарнье? Он ее разыгрывает?
Из глубокого кресла послышался тихий смешок:
– Ты совсем запугал девочку, Николя. Объясни ей все.
– А что, разве я не объяснил? – растерялся Жоэль. – Разве нет?
Анна вымученно улыбнулась:
– Нет…
– Pardonnez-moi, – директор потер руки. – Тогда начнем с самого начала… Дирекция склонна предложить вам, мадам, ангажемент в балетную труппу Гарнье, скажем, на двадцать спектаклей в год. Сначала на пару лет. А там посмотрим…
Анна распахнула глаза – двадцать спектаклей! По два спектакля в месяц – она даже предположить такого не могла! В самых смелых мечтах!
– Она онемела, – прошелестела Иветт из кресла. – Но ты, дорогой мой Николя, как всегда, не договариваешь…
Директор Гарнье смутился:
– Ну да, ну да… есть одно обстоятельство. Не очень-то приятное… Простите, мадам…
– Да говори уже! – рявкнула дива. – Чего тянешь…
– Да. Поймите меня правильно, мадам. Не все в директорате и попечительском совете уверены, что вы полностью восстановились и сможете взять на себя такой труд, как танцевать главную партию в спектакле из трех, а то и из четырех актов. Опять же поймите правильно – все настроены к вам доброжелательно, речь идет не о театральных склоках, мадам, а всего лишь…
– Я поняла, – Анна успокаивающе улыбнулась, ощущая неловкость, что пожилой человек оправдывается перед ней. – Что от меня требуется? Я должна показаться?
Мсье Жоэль вздохнул с огромным облегчением. Наконец-то главное произнесено, и, кажется, русская примадонна не сочла для себя унизительным подобный показ – как правило, такие проводятся при конкурсном замещении вакансий солистов и кордебалета. Любая из звезд подобного масштаба сочла бы себя оскорбленной.
– Принимая во внимание ваше участие к моей беде, было бы черной неблагодарностью отказаться. И сомнения ваших коллег абсолютно понятны. Разумеется, я готова. Назначьте день и назовите номер, который я должна показать. Или номера…
– Сумасшествие Жизели, – раздалось из кресла.
– Почему? – удивился директор, – Иветт, придумай что-нибудь другое! Что-нибудь более выигрышное по сложности!
Но Анна не удивилась.
– Я понимаю, – кивнула она. – Прекрасно понимаю.
– Конечно, понимаешь, – фыркнула дива.
Да, Анна поняла: не впасть в патетику, не позволить чувствам захлестнуть и утопить – вот самое сложное в этой сцене, где больше драматизма, нежели хореографии.
– Это все? – спросила она удивленно.
– Помимо Жизели, мы бы хотели посмотреть вас в Авроре, – заявил мсье Жоэль.
– Вариация из первого акта, – уточнила Иветт.
И это понятно: почти половина вариации – на полных пальцах. Несмотря на отсутствие высоких прыжков и кажущуюся простоту – настоящее испытание на выносливость. Ну что ж…
– Сколько у меня времени?
– Две недели. Показ будет проходить в Опера Бастий, в репетиционном зале Гуно. Вы можете посмотреть сцену.
– Кто будет присутствовать на показе? – спросила Анна.
– Это имеет значение? – спросил мсье Жоэль. – Впрочем, извольте: члены Попечительского Совета, Дирекция, управляющий балетной труппой и…