Она вышла из палаты, неуверенно ступая ватными ногами. Ее шатало из стороны в сторону, и Анна пыталась удержаться, опираясь о стены слабеющей рукой. Она буквально ползла по ним, и ощущение дежа вю не оставляло ее. Опять перед ней вставала золотая стена – бесконечная и стылая… Ее так же колотил озноб, и опутывало чувство ирреальности. Все ее существо отталкивало от себя безумную мысль, что Антона больше нет. Жики следовала за ней, не решаясь заговорить, такое у нее, у Анны, было выражение лица.
Наконец она доползла до приемного отделения и опустилась на пластиковый стул, согнувшись, словно это ее ранили в живот, сжав кулаки так, что пальцы посинели, а суставы хрустнули. Она не слышала и не видела Жики, присевшую на краешек соседнего стула, держа в руках свое пальто и пальто Анны…
– С мадам все в порядке? – к ней подошел небрежно одетый человек, небольшого роста, с высокими залысинами надо лбом.
Жики с раздражением отмахнулась. И откуда они только берутся, эти доброхоты!
– Мадам потеряла близкого человека, – отрезала она, – с ней, разумеется, не может быть все в порядке.
– Я в курсе, – кивнул человечек. – Позвольте выразить мои соболезнования.
– Как мне сообщить его родителям, – Анна повернулась к Жики. – Как они переживут смерть единственного сына?
– А кто его родители? – опять вмешался человек.
– Какое вам дело? – в отчаянии воскликнула Анна. – Что вы лезете ко мне?
– По долгу службы, – человек вытащил из кармана жетон и сунул ей под нос.
– Извините, не представился – инспектор уголовной полиции Барбье. Эжен Барбье. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
– Сейчас? – боль была такой невыносимой, что Анна не могла говорить. – У меня нет сил.
– Желательно, мадам. Это поможет нам раскрыть преступление по горячим следам.
– Задавайте ваши вопросы, – не обращая внимания на предостерегающие жесты Жики, сказала она.
– Кем вам приходится Антон… – инспектор заглянул в записную книжку. – Антон Ланской?
– Il est mon conjoint de fait. Но последние два года мы жили врозь.
– Можно узнать, почему?
– Я была больна и никого не хотела видеть, – коротко ответила Анна. Она чувствовала, что если этот человек потребует, чтобы она рассказала ему о событиях двухлетней давности, она упадет в обморок. Не сейчас. И не здесь.
– Вы имеете представление, кто мог убить вашего мужа? – спросил Барбье.
– Я знаю совершенно точно, – устало произнесла Анна. – Это Олег Рыков.
– Кто-кто? – переспросил он. – Можно по буквам?
Инспектор записал по буквам имя, которое Анна выталкивала из себя, словно собственный смертный приговор. Что-то изменилось в его лице, и он мрачно уставился на страницу блокнота.
– Он русский?
– Он убийца и насильник, – отчеканила Анна. – Но по национальности, действительно, русский.
– Вы с ним знакомы? – с любопытством спросил Барбье. – И как давно?
– Давно, – Анна сглотнула ком в горле – она с трудом говорила. – Шесть лет. Он был нашим другом. Близким другом.
– Вы Анна Королева, – осторожно начал Барбье. – Именно вас он пытался убить два года назад?..
– Откуда вы знаете? – она поразилась настолько, что даже подняла на инспектора затуманенные горем глаза.
– Знаю, – все так же тихо ответил он. – Мне прислали информацию… не очень подробную…
– Откуда?..
– Из Москвы.
– Откуда?! – ахнула Анна. – Почему?..
– В феврале этого года произошло убийство в музее Клюни, может быть, слышали?
– Да, – прошептала она. – В новостях. Но при чем тут Рыков?
– Убили некую Ксению Буянову. Под подозрение попал гражданин России Дмитрий Буянов. Ее муж.
– И что? – удивилась Анна. – Рыков не был женат.
– Мадам, – укоризненно взглянул на нее Барбье. – Ваш Рыков…
– Не называйте его моим! – возмутилась Анна.
– Какая разница! – с раздражением ответил Барбье. – Олег Рыков, может, и не был женат, а вот Дмитрий Буянов по документам был женат и убил свою жену. Которая, впрочем, тоже не являлась ни Ксенией, ни Буяновой…
– Ничего не понимаю, – Анна закрыла лицо руками. – Он приехал в Париж под чужим именем, с женщиной, и убил ее?..
– Совершенно верно, – кивнул Барбье. – Именно так.
– Но кто она?
– Ее настоящее имя – Оксана́ Кияшко́, – Барбье с трудом выговорил имя, переврав ударения на французский манер.
– Как-как? – равнодушно перепросила Анна. – Не знаю такую.
Барбье вновь раскрыл блокнот: – В данный момент – это абсолютно неважно. Что еще мсье Ланской успел вам сообщить?
– Ничего, – перед ней ясно встало лицо Антона, и она почувствовала, как начинают литься слезы. – Пожалуйста… оставьте меня… Если вас интересует Рыков, свяжитесь с вашей Сюрте. Они им занимаются вместе с ФБР.
– Я в курсе, – скривился инспектор, но потом смущенно добавил: – Не очень-то они любят делиться информацией.
– Сейчас в Париже находится агент ФБР – Джош Нантвич. Он тоже чрезвычайно интересуется Рыковым. Торопитесь, а то он вас опередит.
– Что это значит, мадам? – озадаченно спросил Барбье.
– Это значит, что если он найдет Рыкова первым, то вывезет его из Франции в Штаты, и никто ему не сможет помешать.
– А вы откуда знаете? – удивился Барбье.
– Знаю, – тоскливо вздохнула Анна. – Знаю… И этого нельзя допустить.
– Уж я не допущу, – пробормотал Барбье, а Анна, услышав его слова, с горечью покачала головой…
– А вы, инспектор, можете рассказать, как это случилось?
– Мсье Ланского нашли на Place des Vosges с пулевым ранением в живот. Он потерял много крови, хотя скорая приехала достаточно быстро после звонка.